“When My Mother-in-Law’s Help Became a Burden”
We tried to stay financially independent and rely on our own efforts, but my husband’s mother often imposed her assistance, only to remind us of it repeatedly.
We tried to stay financially independent and rely on our own efforts, but my husband’s mother often imposed her assistance, only to remind us of it repeatedly.
Growing up, my brother and I often clashed. He’s three years younger than me, and our father almost always took his side. Especially Dad. School was a bit easier: there were no parents around, and other kids understood me and often criticized Jake for his arrogance and self-importance. Not a day went by without him mocking my interests and choices
Even my in-laws have condemned me, and my daughter-in-law shares the same opinion. Although we always got along well before, everything changed when my daughter found herself in a difficult situation.
Después de 35 años de matrimonio, pensé que nada podría separarnos. Pero ahora, a los 62 y 68 años, mi esposo y yo nos encontramos en el juzgado, tratando de poner fin a nuestra relación. Siempre creí que éramos inseparables… Este pasado Día de Acción de Gracias, nuestros hijos nos dejaron con su perro mientras ellos se iban a celebrar con amigos. Poco sabía yo que sería la última festividad que pasaríamos juntos como pareja.
Нашата връзка беше напрегната от самото начало. Тя е свикнала всички да й се подчиняват, дори и родителите й, но аз нямаше да бъда един от тях.
Crecer con mi madre como confidente y guía fue fundamental. Parecía conocerme mejor que yo misma, influyendo en mis elecciones y amistades. Fue un shock darme cuenta de cómo sus sutiles manipulaciones estaban afectando mi matrimonio, llevándome a un doloroso viaje de autodescubrimiento y relaciones tensas.
В много български семейства с повече деца често се разиграва следният сценарий: едно дете става любимец на единия или на двамата родители, докато другото остава с усещането за пренебрегнатост и липса на подкрепа. Това беше случаят в нашето семейство. Всички обожаваха Иван, а аз бях аутсайдерът. Майка ми веднъж каза
A pesar de ser el más joven de la familia, nunca me sentí mimado ni tratado con indulgencia. Mi hermano y yo crecimos en un pequeño pueblo rural en España. Para mí, era un lugar ordinario, pero ahora tengo algo con qué compararlo. Nuestra madre nos crió sola, gestionando una pequeña granja con algunos animales. Esta es mi historia de dejarlo todo atrás.
От януари 2016 г. героинята на тази история, Емилия, преминава през редовни химиотерапевтични лечения. В борбата си с рака тя претърпя 4 сложни операции и сега се изправяше пред последната си химиотерапия. Иван, съпругът на Емилия, искаше да я изненада и да отбележи този значим момент. Той организира благотворителна кампания, сподели историята на Емилия и покани хората да се включат.
Estoy escribiendo esto en un estado de total frustración después de otra discusión con mi hija. No puedo soportarlo más y necesito compartir mi historia. Mi marido lo entiende, pero muchos de nuestros amigos dicen: ¿qué esperabas, tu hija está casada ahora, tiene su propia familia? Es su marido quien dicta sus acciones – ¡nuestro despreciado yerno! ¡Es como si la hubiera lavado el cerebro! Nuestra hija
Като единствено дете в семейството си, мога уверено да кажа, че знам какво означава да бъдеш под постоянен родителски контрол. От малък, родителите ми се опитваха да контролират всеки аспект от живота ми. Майка ми винаги беше тревожна и трудно управляваше емоциите си. Баща ми беше съвсем различен човек, което често водеше до конфликти. Имах много необичайно детство и юношество. В детската градина едва започвах да се развивам.
“Como cualquier mujer normal, siempre soñé con una familia feliz y fuerte. He estado casada durante 10 años y a lo largo de estos años, he desempeñado mi papel marital a la perfección, siempre apoyando a mi marido que trae el dinero a casa,” dice Ana. “Hice todo lo posible para mejorar nuestras vidas de cualquier manera. Quería que nuestro hogar fuera agradable, hermoso y acogedor. Pero ahora, me siento atrapada en un papel para el que nunca me apunté.”